Mijn uitwerking van Psalm 72
Een kroon voor de Koning der Koningen
Een zonnebloem staat voor leven,
zon en voorspoed
Van verdrukking naar vrijheid
*********
Mijn Proclamatie Psalm 72
Lang leve de Koning!
O Koning der koningen, ze zullen allemaal voor U buigen.
Dat zijn naam voor altijd geëerd mag worden!
Loof voor altijd Jehovah-God,
de God van Israël!
Hij is de enige God van wonderen,
Hij overtreft elke verwachting.
De vlammende glorie van zijn naam zal
voor altijd worden geprezen!
Moge de hele aarde overlopen van Zijn glorie!
Trouw is onze Koning!
Amen!
*********
Passion vertaling
O God, maak van de koning een godvruchtige rechter zoals U en geef ook de zoon van de koning de gave van gerechtigheid.
Help hem om uw volk echt recht te doen,
eervol en in gelijke mate voor iedereen.
Dan zullen de bergen van invloed vruchtbaar zijn,
en van uw gerechtigheid
welvaart en vrede zullen naar alle mensen stromen.
Mogen de armen en nederigen een advocaat hebben bij de koning. Moge hij rekening houden met de kinderen van de armen en verpletter de wrede onderdrukker.
De zon en de maan zullen stoppen met schijnen
voordat je minnaars zullen stoppen met aanbidden;
eeuwenlang zullen de mensen van je houden en je aanbidden!
Uw gunst zal vallen als regen op onze overgegeven levens,
als buien die de aarde doen herleven.
In de dagen van zijn regering zullen de rechtvaardigen ontspringen met de overvloed van vrede en voorspoed voor altijd. Moge hij onderwerpen en heerschappij nemen van zee tot zee; moge hij heersen van de rivier tot de rand.
Woestijnnomaden buigen voor zijn voeten,
elke vijand valt met zijn gezicht naar beneden, in het stof bijtend! Verre koningen zullen zich overgeven en komen met hun geschenken van elk continent en kustland;
zij zullen u hun eerbetoon brengen.
O Koning der koningen, ze zullen allemaal voor u buigen.
O Koning der koningen, elke natie zal u ooit dienen.
Hij zal zorgen voor de behoeftigen en verwaarloosden
als ze hem om hulp roepen. De nederige en hulpeloze zal zijn goedheid kennen, want met het mededogen van een vader zal hij hun ziel redden. Ze zullen worden gered van tirannie en marteling, want hun levensbloed is kostbaar in zijn ogen.
Lang leve deze koning!
Moge de rijkdom van de wereld voor hem worden gelegd.
Moge er onophoudelijk lof en gebed tot hem zijn.
Moge alle zegen naar hem worden gebracht.
Zegen ons met een overvloedige oogst,
met gouden graan wuivend op de bergvelden!
Mogen de steden vol zijn met het prijzen van mensen, vruchtbaar en gevuld
Zodat zijn naam voor altijd geëerd mag worden!
Moge de faam van zijn naam te voorschijn komen!
Moge het schijnen, als de zonneschijn!
In hem zullen allen gezegend worden om anderen te zegenen,
en moge alle mensen Degene zegenen die hen zegende.
Loof voor altijd Jehovah-God, de God van Israël!
Hij is de enige God van wonderen,
overtreft elke verwachting.
De vlammende glorie van zijn naam zal voor altijd worden geprezen! Moge de hele aarde overlopen van zijn glorie!
Trouw is onze Koning! Amen!
Dit concludeert de poëzie die wordt gezongen door David, de zoon van Isaï.
*********
Ik vind die Passion vertaling mooi, kom het hier en daar tegen. Mooie creatieve uitwerking weer!
BeantwoordenVerwijderenDank je, Marja.
VerwijderenDe Passion is inderdaad een hele rijke vertaling.
Het is zo persoonlijk.